Monday, January 24, 2011

Aukštyn kojom/ Upside down

Kabančios pilkos kojos. Ilgos ir tingios. Baltos pūkuotos kelnaitės, užtemptos ant išpūsto pilvuko ir juodos blizgos sagos, skirtos prilaikyti petnešoms. Tikriausiai čia koks miegalius sapnuodamas kadaruoja danguj. 


Long grey legs. Hanging lazy. Fluffy white panties put onto a round tummy and shiny black buttons to hold the braces. This should be some sleepyhead flying through the sky in his dreams.



Ups..^__^

Oops ^__^



Apverčiam.

Reverse.


Ateivis, pasivertęs avimi ir apsivilkęs kiškio kostiumą?

UFO, who unsuccessfully tried to turn him into a sheep, wearing a rabbit costume?


Ufff... čia tik keistas kiškis :) Ką tik išsprūdo man iš rankų ir jau nebėr :)

Whooh.. this is only a strange bunny. He just just ran away from me.

Wednesday, January 19, 2011

Mago skrybėlė / Magician's hat

Vieną dieną radau kepurę. Nors atsirado ji visai netikėtai, stovėjo padėta ant spintelės lyg ten visada ir buvo jos vieta.

I found a hat one day. Though it appeared completely unawares, it was put on the cupboard as if it was its place.



Mintį, kad cilindrą pas mane paliko koks džentelmenas, iškart atmečiau - tokie užklysta čia tik knygų pavidalu. Lieka vienintelis variantas, kad ji stebuklinga. O stebuklingus cilindrus turi tik magai, elementaru. Taip man besamprotaujant, kepurė vos vos sukrutėjo. Pilna kandžių? Nea. Jei jau ji mago, tai turi išskristi balandis. Kadangi balandis neišskrenda, garantuotai už ausų ištrauksiu triušį. Bet visa mano loginė seka subyrėjo, kai iš cilindro išlindo dvi trumpos kojos.

A thought, that the cilinder was left by some gentleman, I rejected straightaway - such people come here just in the shape of books. The only version left is that the hat is magical. And just magicians own magical cilinders, that's obvious. And while I was contemplating like this, the hat stirred just a little bit. Full of moths? Nop. If jet it belongs to the magician, than a dove must fly out of it. Whereas no dove flies out, I definitely will pull out a rabbit by his ears. But all my logical sequence fell apart when suddenly two short legs appeared from the cilinder.



Jau kai galvojau griebti už tų kojų, jos vėl dingo, kepurė pradėjo judėti dar smarkiau ir staiga iš jos kyštelėjo paršelio galva!

And just when I thought of grabbing those legs, again they disappeared, the hat started to move stronger and suddenly piglet's head popped out!



Paršeliams pagal prigimtį nėra lemta lįsti iš magų skrybėlių. Bet, pasirodo, didžiulis noras gali sugriauti visus dėsnius.
Kad triukas vyktų sklandžiau (scenarijuje nenumatytas kanopėlių pasirodymas) kiaulytei padeda paršelis. Pagal dėsnius, dviese griauti dėsnius būna visada paprasčiau.

Piglets by nature are not supposed to pop out from magician's hats. But, as it happens, a great desire helps to break nature's laws.
So that the tick could go fluently (no appearing of the little hoofs is planned in the scenario), piglet boy assists the piglet girl. And according to the law, it is much easier to break laws when you are not alone.





Thursday, January 13, 2011

Apdovanotos/Awarded

Et, jei šiom dienom negaliu pasigirti darbais, tai pasigirsiu apdovanojimais. Pasakon gavo dvigubą titulą. Kristina ir Artpocket pradžiugino mus Stylish blog award. Ar tai reiškia, kad mes kietos? :) Ačiū ačiū!

Apdovanojimas šiek tiek įpareigojantis, nes stilius tas.. tai šen, tai ten.. Gali kiekvieną dieną pamest kryptį. Bet vis tiek labai smagu. 
Kartu su dovana gavom ir krūvą džiaugsmo, ir pluoštelį taisyklių:
- Gavęs apdovanojimą išduoda, iš ko jį gavo;
- Parašo 7 dalykus apie save;
- Išrenka tuos, kam perduos titulą;
- Jiems praneša gerą žinią.

If I can‘t boast of my works these days, I will boast of award we got :) And we got a double stylish blog award from Kristina and Artpocket. Does this mean we are cool? :) Thanks a lot! 

Award gives a little bit of responsibility, because it‘s very easy to fall out of style, but still we are very proud. 
The award came not alone, but with a list of rules.
When you get this award, you have to:
- thank and link back to the person who awarded you;
- share seven things about yourself;
- pass this award to other bloggers you like;
- Contact these persons about the award. 


Esame dviese, todėl ir paruošėm...
(7faktai x 2 + 11 puikių nuorodų.. ) = ištisą rašinėlį.

As we are two, we have prepared...
(7facts x 2 + 11 great links) = long story to tell.


7 faktai apie bocozoo/7 facts about bocozoo 

1.  Mėgstu turėti daug spalvotų pieštukų ir flomasterių ir su jais nieko nedaryti. Tiesiog žiūrėti ir mėgautis jų spalvomis. 
I like having many colouring pencils and felt-tip pens and make nothing with them. Just looking at them and enjoying their colours makes me happy. 

2.  Didžiausia mano silpnybė – siūlai. Kai užmatau patinkančius, pamirštu savo „lūžtančius aruodus“ ir tempiu namo. 
My weak point when it comes to buying yarn. When I find yarn I really like, I forget about all the yarn I already have and take them with me. 

3.  Žiemą bet kurį iš savo žaislų išmainyčiau į gerą ryšulį šviežių apvalių ridikėlių (tikrų, o ne tų iš parduotuvės).
In winter I would swap any of my toys for a good bunch of fresh plump radish (I mean really fresh, not those from the shop). 

4.  Turiu dvi kates. Baltą ir juodą. Baltąja kate vadinu savo mašiną. Juodoji yra medinė ir stovi ant virtuvės palangės labai pikta. Viskas būtų gerai, bet užsimiršusi ir viešai pakalbu, kad nuo katės reikia sniegą nuvalyti ir kad jai šalta žiemą lauke. 
I have two cats. One black and one white. White cat is my car. Black cat is made of wood and is sitting on the windowsill in the kitchen. She looks very spiteful. Everything would be fine, but sometimes in public I blurt out that I need to rub off the snow from my cat or that it‘s too cold outside for her. 

5.  Esu chroniškai nepastovi – mėgstu keisti aplinką, veiklą. Net ir gyvenamąją vietą. Mėgstu viską, ką galima pakeisti. 
I am chronically volatile – I like changing environment and things i do. I even like shifting the place where I live. I love anything that is changeable. 

6.  Man patinka keliauti. tačiau esu absoliučiai beviltiška žemėlapių skaityme ir tada, kai reikia kitam paaiškinti kaip kur nors nuvažiuoti. 
I love travelling, though I am very bad at reading maps and giving directions. 

7. Procesas ne mažiau svarbus nei rezultatas. Norėčiau, kad daiktai mano namuose būtų pagaminti su meile.
The process itself is not less important than the outcome. I wish that all things around my home would be made with love.


7 faktai apie Ly/7 facts about Ly

1.  Niekaip negaliu išsėdėt bent 5 min nejudėdama. Pririšta numirčiau ir niekas nerastų, kodėl. 
There is no way I could sit at least 5 min without moving. I would die if bound and nobody would ever find the cause. 

2.  Saldumynai - ne malonumas, o būtinas maistas. 
Sweets are not a pleasure, but a necessary food. 

3.  Gaudau visokius gyvus padarus, ypač varles. 
I like catching all kinds of living creatures, especially frogs. 

4.  Dažnai nenulaikau liežuvio, kai meluoja be rimtos priežasties ar dirba nesąmones. Bet stengiuosi išmokt susilaikyt. 
I am often unable to hold my tongue, when somebody lies without a good reason or is doing stupid things. But I'm trying to learn to restrain. 

5.  Negaliu iškentėt, jei kas palieka pilnai neuždarytas spinteles ar stalčius. 
I can't bear when cupboard's doors or drawers aren't closed properly. 

6.  Bet kokį miestą keisčiau į lakstymą lauke karštą dieną su mažai drabužių, subraižytas kojas, maudymąsi iki kol oda susiraukšlėja, neplautų uogų tiesiai iš daržo valgymą. 
Any city I would change into running outside during hot day wearing few clothes, bruised legs, swimming till your skin gets wrinkled, eating unwashed berries straight from the garden. 

7.  Norėčiau pamatyt kaip į kosmosą kyla gyva didelė raketa. Skrist ir būtų gerai :). 
I'd like to see a real big rocket being lounched in to the space. Flying also would be great :).



Titulą perleidžiame/Our picks
    Mūsų draugai ir mėgstamiausieji jau tupi mūsų dešinėje :), 
    tad duoklę atiduodame 10čiai lietuviškų žinomesnių ir dar ne tokių žinomų tinklaraščių:

    Our friends and favorites already have a contstant place in our blog.
    This time we want to promote 10 purely lithuanian  blogs.


    o nuo Ly - ir dar viena, speciali "užsieninė" nuoroda 
    and one more special "foreign" link from Ly 


    Tuesday, January 04, 2011

    NOOK

    Šįkart ne apie žaislus, bet vis vien apie rankdarbius ir pasakas.

    Turiu įtarimų, kad mano nėrimus internete stebintys žmonės mano, kad esu apsinėrusi, apsimezgusi iki ausų, gal net truputį diklofosu niaukiu. Deja, esu visiškas "batsiuvys be batų" ;). Retai, bet būna kad pasigaminu šiokį anokį daikčiuką ir sau. Paprastai iš skūpumo :).
    Nusimezgiau maiškiuką savo... NOOK'ui!!! Ja, ja, gimimo dienos proga susiveikiau elektroninių knygų skaityklę. Gimtadieniui juk reikia ko nors praktiško, bet ne tokio praktiško kaip maistas, bet ir ne visiškai būtino :). Ir žiaurrrrrriai džiaugiuosi!

    Rankdarbis - maišiukas. Toks paprastas ir jau purvinas ><.

    This post will be not about toys, but still about handmade things and fairy tales.


    I'm under suspicion that people who follow my crochet works in the internet, think that I myself wear lots of crocheted or knitted things. Unfortunately I totally am a "shoemaker without shoes" ;). Rarely, but sometimes I make something for myself. Usually because of miserliness :).
    So I kintted a bag for my... NOOK!!! Aye, aye, I got an ebook reader for my birthday. After all, you need to get something practical, but not as practical as food, but something that is not a necessity. And I am tooooootally happy!

    Handmade thing - a bag. A very simple one and already dirty ><.





    Iš gausybės įmantriausių raštų, konkursą laimėjo "gera akis, bloga akis, gera, bloga, gera...". Tik atrodo, kad pasirinkau negerus siūlus - jie kietoki ir raštas toks nelygus, nepurus.

    From the bunch of fancy patterns the winner of the competition - "knit stitch, purl stitch, knit, purl, knit...". Just it seems I have chosen wrong yarn - a too stiff one and the pattern comes uneven, not fluffy.



    Dabar truputį keikiu save, kad nefotografavau, kaip jį gaminau. Į patį vidų įmontavau vokelį, kurį pasiuvau iš tokio celofaninio porolono (kad saugotų nors kiek nuo smūgių). Išorinę dalį aprengiau siūlų spalvos medžiagėle, kad per mezginio skylutes tas porolonas nesimatytų, ir jau numegztu maišiuku. Į vidų dėjau dvigubą gėlėtą pamušalą. Bet tai kaip aš pykau ant užtrauktuko... Pirmą kartą tokį dalyką siuvau ir neįsivaizdavau, kad jis tokia nesąmonė :(. Taigi, ta vieta, kur susitinka išorinė, vidinė medžiaga ir užtrauktukas, man labiausiai ir kliūna.

    Now I'm a bit angry with myself, that I haven't photographed, how I made this bag. The inside part is made of an envelope of plastic foam to protect. I covered the outer part with the material of the same colour as the yarn and then with the knitted bag. A double floral lining was put inside. But how angry I was with the zipper... I sewed it for the first time in my life and I hadn't imagined it to be such a stupid thing :(. So, the part where inside and outside materials and zipper connect I moslty dislike.



    Ir... pasakos. Knygos, kurias gali įsirašyti į NOOK'ą. Apie bet kokius velnius, bet kokio "storio", bet kiek. Per mėnesį jau perskaičiau 1360 tikros knygos puslapių. Buvau sužavėta filmo "Auksinis kompasas", todėl parsisiunčiau visą P. Pullman "His dark materials" trilogiją. Pirmoje knygoje "Golden Compass" tiek daug žadančiai parsidėjusi istorija galiausiai buvo visiškai sugadinta paskutinėj "Amber Spyglass". Supykau...
    Ir dar viena nuotrauka mano džiaugsmui :). Sveiki, pone E. A. Poe!

    And... fairy tales. Books that you can upload to your NOOK. About anything you like, of any number of pages, as many as you like. I already read during the month about 1360 real book pages. I was amazed by the film "Golden Compass" so I downloaded the whole P. Pullman's trilogy "His dark Materials". The so promising story which started with the first book "Golden Compass" finally got a total mess in the last one "Amber Spyglass". It displeased me so much...
    And one more photo for my joy :). Good day, Mr. E.A. Poe!



    Ir sakykit, skeptikai (aš ir pradžioj tokia buvau), ką tik norit, Ly vis vien labai patenkinta :p.
    P.S. Numezgiau sau ir vilnones kojines. Tik dabar pastebėjau, kad kojines mezgu tik kitiems, o pati nešioju mamos gamintas :).

    And you, sceptics (I also was one in the begining), tell whatever you want, Ly is still totally happy, happy :p.
    P.S. I knitted woollen socks for myself too. Just now I noticed that I knit socks only for others and I wear those that my mother made :).